August 26, 2010

our new logo!




Yosuke designed this awesome logo for us!
he is the best! Thank you so much, Yosuke!

我らがヒーロー、山口洋佑さんに
バチスフェアブックスのロゴを作っていただきました。
あらやだ!脳内を覗かれちゃったのかしらと思う程、
私たちのイメージにぴったりな
山口さん手描きのロゴが届きました。
とても素敵で感激。ありがたやありがたや。
山口さん、ありがとうございました!

...and this is what Pat draw.
おまけ。パトが描いたロゴ。

August 24, 2010

Hot Water/夜国

Patrick Tsai's book joint exhibition with the artist, Yosuke Yamaguchi.
パトリック・ツァイ、山口洋佑さんとブックのジョイント展示会をユトレヒトさんにて行います。

from UTRECHT website
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
2010.8.31(Tue) – 9.5(Sun)

写真家パトリック・ツァイの写真集 「Hot Water」を、Cultivate/P2G galleryでの彼の個展(9/4(土)から)を前に、ユトレヒトにて先行販売いたします。また、Hot Waterとあわせて、ペインター山口洋佑の「夜国」も販売します。2つの書籍の刊行を記念したちいさな展示を、ユトレヒトのブックショップスペースにて開催いたします。

Hot Water:
“…私が船長に今何時かと尋ねたら、
時計はもう捨ててしまった、と彼は答えた。”
- Bill Monroeの“In the Pines”より

若手写真家パトリック・ツァイの夏の思い出を収めた新しい写真集は、私たちを日本の南の端から赤道までの旅へと連れて出してくれるような一冊となりました。太陽が照りつける暑い夏と真っ青な海を愛おしくさせてくれる作品で す。

夜国:
“apathy(アパシー)” とは「関心のない~」、「興味がない~」の意。「夜国」と名付けられた山口洋佑の新しい本の登場人物は、皆このような雰囲気を持っているように思える。ス フィンクスのようなマジカルなクリーチャーを前にしても、それと対峙する人物はまるでパン切れでも見るかのような無関心さである。その麻痺した感覚に一筋 の光が差し込む。
江戸時代に想像された架空の国。彼はその日の射さぬ場所に自分の“夜国”をつくりだす。

+++

Photographer Patrick Tsai’s new book Hot Water will exclusively pre-released at Utrecht before his solo exhibition at Cultivate/P2G gallery opening on 9/4. Hot Water will be sold alongside Yakoku, the beautiful new book by painter Yosuke Yamaguchi.

Hot Water:
“…I asked my captain for the time of day
He said he throwed his watch away”
- From Bill Monroe’s “In the Pines”

Photographer Patrick Tsai’s intimate new book takes you from the tip of Japan to the equator. A book celebrating the honesty of summer and the great blue sea.

Yakoku:
The word “apathy” means “not caring” or “uninterested”. When I look at the painter Yosuke Yamaguchi’s new book entitled “Yakoku”, or “The Dark Country”, it seems like everyone is feeling that way. Even when they come across some magical creature like a sphinx, it doesn’t seem to be of any more interest to the person than a piece of toast… Nothing will wake them from their stupor except a single ray of light.

Originally imagined during the Edo period, Yamaguchi does his own take on “Yakoku” – a place that has never seen the sun.


>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

"Hot Water" by Patrick Tsai




"HOT WATER"
A solo exhibition by photographer Patrick Tsai at Cultivate Gallery

【開催期間】
2010年9月4日(Sat) ~ 9月26日(Sun)
09/04/10 (Sat) - 09/26/10 (Sun)

土・日のみOPEN
Only open on Saturdays and Sundays

14:00〜19:00
(平日ご覧になりたい方は、事前にメールにてご連絡ください。)

【開催場所】
CULTIVATE
〒101-0031東京都千代田区東神田1-3-5 ミツヨシビル1F
Mitsuyoshi Bldg. 1F, 1-3-5 Higashikanda, Chiyoda-ku, Tokyo
(P2G GALLERY内)

JR 総武線 馬喰町駅徒歩5分
JR Sobu-Line Bakurocho-Station, walk 5min.
都営新宿線 馬喰横山駅徒歩7分
Toei-Shinjuku-Line Bakuroyokoyama-Station, walk 7min.
東京メトロ 日比谷線 小伝馬町駅 徒歩10分
Tokyo-Metro Hibiya-Line Kodenmacho-Station, walk 10min.

【メール】
info@cltvt.org

【オープニングパーティー】
2010年9月4日(土)17:00〜20:00
※近隣は住宅街である為、外での大勢での談笑・喫煙などは
ご遠慮ください。

OPENING PARTY!!!!!!
09/04 (Sat)
5:00 - 8:00 PM